Paroles et diaporama
SI LE SOIR T’Y INVITE IF THE EVENING INVITES YOU
Si le vent souffle encore If the wind is still blowing
Dans la senteur des roses In the scent of roses
Le chemin t’y dispose The path has you there
Si le soir t’y invite If the evening invites you
WENN DER ABEND SIE EINLÄDT
Wenn der Wind noch weht
Im Duft von Rosen
Der Weg hat dich da
Wenn der Abend Sie einlädt
Si le vent souffle encore If the wind is still blowing
Wenn der Wind noch weht
Si tu sais retenir If you know how to retain
La promesse du jour The promise of the day
Suis le fleuve au long cours Follow the river in the long run
Si le soir t’y invite If the evening invites you
Wenn Sie wissen, wie man sich behalten
Das Versprechen des Tages
Folgen Sie dem Fluss auf lange Sicht
Wenn der Abend Sie einlädt
Si tu sais retenir If you know how to retain
La promesse du jour The promise of the day
Suis le fleuve au long cours Follow the river in the long run
Wenn Sie wissen, wie man sich behalten
Das Versprechen des Tages
Folgen Sie dem Fluss auf lange Sicht
Si l’ailleurs te fait signe If the Elsewhere makes you sign
Si l’autre en toi palpite If the Other in you pulsates
Cours-y vite, cours-y vite Run fast, run fast
(Bis) (Bis)
Wenn das Anderswo Sie unterschreiben lässt
Wenn der Andere in dir pulsiert
Schnell laufen, schnell laufen
- (Bis)