Une nouvelle chanson, dont le thème pourrait se laisser décrire ainsi : quand dans la vie le soir descend, la musique cligne encore et toujours vers ta jeunesse : elle est en ce sens un surplus de vie, comme lorsque le soleil décline , mais offre un surplus de lumière en cueillant une orange sur l'arbre du soir
PAROLES
LA VOIX D’UN ANGE
Dans ma vie le soir descend
A cela rien d’étrange
Le ciel passe à l’orange
Entre les arbres, derrière la grange,
On dirait la voix d’un ange.
Ne cherche pas à donner le change
Ecoute plutôt les doux échanges
Le soir descend, la ville s’endort,
Après la nuit viendra l’aurore
Dans le silence de minuit
C’est bien l’ange qui sourit.
Ne cherche pas à donner le change
Ecoute plutôt les doux échanges.
Dans ma vie le soir descend
A cela rien d’étrange
Le ciel passe à l’orange
Sur le chemin derrière la grange
On dirait la voix d’un ange.
____________________________________________________________________________
THE VOICE OF AN ANGEL
In my life the evening goes down
There is nothing strange about this
The sky turns orange
Between the trees, behind the barn,
It sounds like the voice of an angel.
Don't try to change the situation
Listen instead to the sweet exchanges
Evening descends, the city falls asleep,
After the night will come the dawn
In the silence of midnight
It is indeed the angel who is smiling.
Don't try to change the situation
Listen to the sweet exchanges instead.
In my life the evening goes down
There is nothing strange about this
The sky turns orange
On the path behind the barn
It sounds like the voice of an angel.
__________________________________________________
DIE STIMME EINES ENGELS
In meinem Leben geht der Abend unter.
Daran ist nichts Seltsames
Der Himmel färbt sich orange
Zwischen den Bäumen, hinter der Scheune,
Es klingt wie die Stimme eines Engels.
Versuchen Sie nicht, die Situation zu ändern
Hören Sie sich stattdessen den süßen Austausch an
Der Abend bricht herein, die Stadt schläft ein,
Nach der Nacht wird die Morgendämmerung kommen
In der Stille der Mitternacht
Es ist in der Tat der Engel, der lächelt.
Versuchen Sie nicht, die Situation zu ändern
Hören Sie sich stattdessen den süßen Austausch an.
In meinem Leben geht der Abend unter.
Daran ist nichts Seltsames
Der Himmel färbt sich orange
Auf dem Weg hinter der Scheune
Es klingt wie die Stimme eines Engels.