Ce soir, un très léger espoir d'une possible négociation avec Poutine, mais rien n'est moins sûr : aussi le texte de ce morceau fait état de sentiments contradictoires. Dès la composition du morceau précédent pour l'Ukraine, j'avais eu l'idée du dernier tableau de Vincent, : celui du champ de blé désert survolé par des corbeaux. Mais je remercie Heinekens de m'y avoir fait pensé à nouveau par l'envoi d'une image d'un tableau de Vincent. J'en profite pour vous remercier tous, sincèrement, qui prenez le temps d'écouter ma musique : cela me fait chaud au cœur!
Heute Abend eine sehr geringe Hoffnung auf eine mögliche Verhandlung mit Putin, aber nichts ist weniger sicher: Auch der Text dieses Musikstück berichtet von widersprüchlichen Gefühlen. Aus der Komposition des vorherigen Stücks für die Ukraine hatte ich die Idee von Vincents letztem Gemälde: dem des verlassenen Weizenfeldes, das von Krähen überflogen wurde. Aber ich danke Heinekens, dass er mich dazu gebracht hat, wieder darüber nachzudenken, indem er ein Bild eines Gemäldes von Vincent geschickt hat. Ich möchte diese Gelegenheit nutzen, um euch allen aufrichtig zu danken, die ihr euch die Zeit genommen habt, meine Musik zu hören: Sie wärmt mir das Herz
Paroles :
LA NUIT ETOILEE DIE STERNENNACHT
Vincent Vincent
A l’enfant d’Ukraine
An das Kind der Ukraine
Au cœur exilé
Im exilierten Herzen
Devant ton tableau
Vor Ihrem Gemälde
Le consolerai Werde ihn trösten
Ce vol de corbeaux Dieser Flug der Krähen
Sur ce champ de blé Auf diesem Weizenfeld
THE STAR NIGHT
Vincent
To the child of Ukraine
In front of your painting
Will confort him
This flight of crows
On this wheat field
Vincent Vincent
La vie fracassée Das Leben zerrümmert
Vincent
Life shattered
Mais rien n’est plus beau Aber nichts ist schöner
Que la Nuit Etoilée Dass die Sternennacht
Pour l’enfant d’Ukraine Für das Kind von Ukraine
Il casse la graine Es bricht den Samen
De la liberté Der Freiheit
But nothing is more beautiful
That the Starry Night
For the child of Ukraine
It breaks the seed
Of freedom
N’en déplaise aux démagogues Keine Beleidigung für die Demagogen
Sur la cimaise Auf der Cimaise
Il est signé Es ist signiert
Vincent Vincent
Van Gogh Van Gogh
La liberté Freiheit
Pour l enfant d’Ukraine Für das Kind der Ukraine
Il est signé Es ist signiert
No offense to the demagogues
On the cimaise
It is signed
Vincent
Van Gogh
Freedom
For the child of Ukraine
It is signed