Les paroles de la chanson contiennent un jeu de mots en français qui, malheureusement, n'est pas rendu dans les traductions anglaises et allemandes de Windows. En français donc, "ne pas en revenir" signifie à la fois , au sens propre, ne pas effectuer de retour, mais aussi, au sens figuré, "être stupéfait", ne pas pouvoir se défaire de l'état dans lequel on se trouve.
The song's lyrics contain a French pun which, unfortunately, is not rendered in the English and German translations of Windows. In French, therefore, "not to return" means at the same time, in the literal sense, not to make a return, but also, figuratively, "to be stunned", not to be able to get rid of the state in which one is.
Der Text des Liedes enthält ein französisches Wortspiel, das leider nicht in der englischen und deutschen Übersetzung von Windows wiedergegeben wird. Im Französischen bedeutet "nicht zurückkehren" also gleichzeitig im wörtlichen Sinne, keine Rückkehr zu machen, aber auch im übertragenen Sinne "betäubt sein", den Zustand, in dem man sich befindet, nicht loswerden zu können.
PAROLES
L’Orénoque
On serait partis sur la lune
Tous les deux
On serait partis
Mais seuls deux ponts traversent l’Orénoque
Et j’habite du mauvais côté
Alors on est revenu sur terre
Tous les deux
On est revenu
Ce fut un tel choc
Qu’on n’en est jamais revenu
Si on s’était enfui sur la lune
Tous les deux
Si on s’était enfui
On ne serait jamais revenu
On n’en est jamais revenu
__________________________________________________________
The Orinoco
We would have gone to the moon
Both of you
We would have left
But only two bridges cross the Orinoco
And I live on the wrong side
So we came back to earth
Both of you
We came back
It was such a shock
That we never came back
If we had fled to the moon
Both of you
If we had run away
We would never have come back
We never came back
________________________________________________________
Der Orinoco
Wir wären zum Mond geflogen
Ihr beide
wir wären abgereist
Aber nur zwei Brücken überqueren den Orinoco
Und ich lebe auf der falschen Seite
So kamen wir zurück auf den Boden der Tatsachen
Ihr beide
Wir kamen zurück
Es war so ein Schock
Dass wir nie zurückgekommen sind
Wenn wir auf den Mond geflüchtet wären
Ihr beide
Wenn wir weggelaufen wären
Wir wären nie wieder zurückgekommen
Wir sind nie wieder zurückgekommen