Un petit texte, sur une libre interprétation( en bossa) d'un merveilleux morceau de Baden Powell et Vinicius de Moraes
français :
FAUT SORTIR
Faut sortir de son lit
Faut sortir de son nid
Faut sortir voir dehors
Si j’y suis
Faut pas rentrer avant le jour
Faut voir le monde alentour
Faire un détour
Faut voyager sans bagages
Faut faire l’oiseau, laisser la cage,
On a tout le temps pour être sage
Comme une image
Faut sortir de son lit
Faut sortir de son nid
Faut sortir même la nuit
Faut sortir
Faut pas rentrer avant le jour
Faut voir le monde alentour
Faire un détour
Faut voyager sans bagages
Faut faire l’oiseau, laisser la cage,
On a bien le temps d’être sage
Comme une image
Faut sortir de son lit
Faut sortir de son nid
Faut sortir, va voir dehors
Si j’y suis
Faut sortir de son lit
Faut sortir de son nid
Va voir dehors
Si j’y suis
Faut sortir (ad lib)
___________________________________________________________
anglais :
MUST GO OUT
Must get out of bed
Must get out of your nest
Must go outside and see
If I'm there
Must not return before the day
Must see the world around
Take a detour
Must travel without luggage
Must make the bird, leave the cage,
We have plenty of time to be wise
Like a picture
Must get out of bed
Must get out of your nest
Must go out even at night
Must go out
Must not return before the day
Must see the world around
Take a detour
Must travel without luggage
Must make the bird, leave the cage,
We have plenty of time to be wise
Like a picture
Getting out of bed
Must get out of your nest
Must go out, go outside
If I'm there
Must get out of bed
Must get out of your nest
Go outside
If I'm there
Must go out (ad lib)
__________________________________________________________
allemand :
MUSS AUSGEHEN
Musst raus aus dem Bett
Muss raus aus dem Nest
Muss ausgehen und schau mal
Ob ich da bin
Darf nicht vor dem Tag zurückkehren
Muss die Welt um sich herum sehen
Machen Sie einen Umweg
Muss ohne Gepäck reisen
Muss den Vogel machen, den Käfig verlassen,
Wir haben viel Zeit, um weise zu sein
Wie ein Bild
Muss raus aus dem Bett
Muss raus aus dem Nest
Muss auch nachts ausgehen
Muss ausgehen
Darf nicht vor dem Tag zurückkehren
Muss die Welt um sich herum sehen
Machen Sie einen Umweg
Muss ohne Gepäck reisen
Muss den Vogel machen, den Käfig verlassen,
Wir haben viel Zeit, um weise zu sein
Wie ein Bild
Aufstehen aus dem Bett
Muss raus aus dem Nest
Muss rausgehen, nach draußen gehen
Wenn ich da bin
Muss raus aus dem Bett
Muss raus aus dem Nest
Gehen Sie nach draußen
Wenn ich da bin
Muss ausgehen (ad lib)
___________________________________________________________
brésilien :
DEVE SAIR
Sair da cama
Deve sair do seu ninho
Deve sair e ver
Se eu estiver lá
Não deve retornar antes do dia
Deve ver o mundo ao redor
Faça um desvio
Deve viajar sem bagagem
Deve fazer o pássaro, deixar a gaiola,
Temos muito tempo para sermos sábios
Como uma imagem
Sair da cama
Deve sair do seu ninho
Deve sair mesmo à noite
Deve sair
Não deve retornar antes do dia
Deve ver o mundo ao redor
Faça um desvio
Deve viajar sem bagagem
Deve fazer o pássaro, deixar a gaiola,
Temos muito tempo para sermos sábios
Como uma imagem
Sair da cama
Deve sair do seu ninho
Deve sair, sair de casa
Se eu estiver lá
Sair da cama
Deve sair do seu ninho
Saia
Se eu estiver lá
Deve sair (ad lib)
____________________________________________________________