En s'oubliant pour faire plaisir

JEiffel Posté à 01/05/2011 21:29
108
Balises:

Die Frau, die hinunter von deinem Büro bettelt, hat dir einen Strauß von Osterglocken geschenkt ; küsst dich und sagt " Du, nette Frau " . Du hast alles, sie hat nichts, du bekommst ihr Geschenk; du gibst wenig aber bekommst  viel ; je ärmer die Leute sind, desto edler. Sie geben , was sie sich nicht schenken können,  sich vergessend, um zu freuen....

 

En s'oubliant pour faire plaisir.

 

La femme qui mendie au bas de ton bureau
T’a offert un bouquet de jonquilles,
T’embrasse , dit« toi madame gentille ».
T'as tout, elle n’a rien, tu reçois son cadeau,

Tu donnes un peu, tu reçois gros,
Plus pauvres sont les gens

Plus généreux, bien trop.
Ils donnent en souriant
Ce qu’ils ne peuvent s’offrir,
En s’oubliant, pour faire plaisir

Elles donnent
A la rupture du jeune du ramadan,
Elles donnent
Au coin d’un secrétariat en s’excusant
- « Vous êtes si gentille...  »

Et tu te sens honteuse
De tant d’humanité
Dans ton monde si dur,
De faire moins que tu pourrais,
Petit ruisseau à peine sûr,

Mâchée
Que la simple gentillesse soit si rare
Pour qu’elles la remarquent,
Qu’elle soit une valeur de pauvre.

 

(Solo)

La femme qui mendie au bas de ton bureau
t’a offert sept brins de muguet,
T’embrasse, dit « toi, bonne journée »,
Elle marque les saisons avec ses fleurs-cadeaux.

 

Tu donnes un peu , tu reçois gros,

Plus pauvres sont les gens,

Plus généreux, bien trop.

 

Ils donnent en souriant

Ce qu'ils ne peuvent s'offrir

En s'oubliant pour faire plaisir.

Commentaires

Beamish-Spartano Posté à 01/05/2011 22:35

Klasse Musik,

Herzlichen Gruß Spartano!

Hallo Musikfreunde,  jeder hat mal Probleme mit das Abmischen seine Musik der eine weniger als der Andere, ich Biete euch an für ein Kleine Betrag, das Abmischen eure Musik zu Übernehmen, bei Interesse bitte Hier oder in mein Solo Profil Anmelden, Alles andere werde ich euch bei Interesse Informieren, herzlichen Gruß Spartano!  

Ancien utilisateur Posté à 01/05/2011 22:36

very good song

I like it

 

  juan

Ancien utilisateur Posté à 01/05/2011 23:48

Verstehe ich eh kein Wort -:Dennoch die Stimme müsste lauter sein und so!


YaraLove

MIRAN Posté à 05/05/2011 15:10

Hi,

von den technischen Dingen habe ich nicht so viel Ahnung

aber mir gefällt das Thema Deines Liedes (danke für die Übersetzung).

LG

MIRAN

Ancien utilisateur Posté à 25/05/2011 22:17

Avec les samples de Magix :   bravo encore   Manifique chanson !        5**

 

Salutations

 

Patrick