A tribute to a country which I know a little bit, with words in french, english and amharic. A rock ballad sandwich with a slice of traditional ethiopian-sounding music ... Here are the words :
Plateaux de vie toisant le ciel,
Lacs-paradis d'oiseaux perlés.
Sages géladas en kyrielles
Soudainement ont déferlé ...
There would be no cry
Under abyssinian sky.
Les longues pluies d'été masqueront
Le visage des nuits estompées,
Les sourires envelopperont
Le vent d'une étrange mélopée ...
No more fear, no more lie
Under abyssinian sky.
K'onjo nech, fik'r ye,
Woud nech, fik'r ye,
Funga neyn, fik'r ye,
Diha neyn, fik'r ye.
Ts'ahaï nech, fik'r ye,
Kokobi nech, fik'r ye,
Ch'erek'a neyn, fik'r ye,
Midir neyn, fik'r ye.
(latin transcription of amharic, not guaranteed !)
Tapie au creux d'une terre ocrée,
Immobile, elle repère ses proies.
Lentement, troglodyte sacrée,
D'une procession elle happe les croix ...
I would like to fly
Over abyssinian sky.