pequenos delincuentes

carmelo-lobato schrieb am 10.05.2020 um 18:36 Uhr
22
Tags: Pop

piccoli criminali.,

  Ogni giorno si vedono, alla stazione ferroviaria
  sono solo bambini che vogliono mangiare
  i loro genitori li costringono, devono rubare
  non sanno nulla della vita, vogliono solo divertirsi
  guardano sempre i tavoli dei caffè
  e ci sono i turisti che sono appena arrivati
  sono un gruppo, sanno fuorviarti
  prendono le valigie che non troverai mai.
 -------------------------------------------------- -------
  piccoli criminali, che vivono di furti
  molti hanno già attraversato il riformatorio
  scappavano sempre, volevano vivere
  in piena libertà e rubando agli altri.
-------------------------------------------------- -----------
  in piena estate, cambiarono posto
  Scesero in spiaggia, iniziarono a giocare
  guardando le amache, che stava per nuotare
  in un minuto, sono state scattate le loro macchine fotografiche,

  sul mercato nero potevano venderli
  per quattro realtà, che non poteva mangiare
  Un giorno è cambiato tutto e la polizia li ha fermati.
  A soli quindici anni finirono in prigione.

  i predatori banchettavano
  con alcuni bambini che volevano vivere
  sono così innocenti, non possono reagire
  in questa giungla umana di stupri senza sosta

  i vecchi carcerieri accusarono un pastone
  per aver visto un altro posto, in piena violazione
  tutti sono stati violentati in questa prigione
  molti si suicidarono, non potevano sopportarlo

kleine Verbrecher.,

  Jeden Tag sehen sie sich am Bahnhof
  Sie sind nur Kinder, die essen wollen
  ihre Eltern zwingen sie, sie müssen stehlen
  Sie wissen nichts vom Leben, sie wollen nur genießen
  Sie beobachten immer die Cafe-Tische
  und da sind die Touristen, die gerade angekommen sind
  Sie sind eine Gruppe, sie wissen, wie man dich irreführt
  Sie nehmen Ihre Koffer mit, die Sie nie finden werden.
 -------------------------------------------------- -------
  kleine Kriminelle, die vom Diebstahl leben
  Viele haben das Reformatorium bereits durchlaufen
  sie rannten immer weg, sie wollten leben
  in voller Freiheit und von anderen zu stehlen.
-------------------------------------------------- -----------
  Mitten im Sommer wechselten sie die Plätze
  Sie gingen zum Strand hinunter und begannen zu spielen
  beobachtete die Hängematten, die schwimmen wollten
  in nur einer Minute waren ihre Kameras aufgenommen,

  auf dem Schwarzmarkt konnten sie sie verkaufen
  für vier Reales, dass er nicht essen konnte
  Eines Tages änderte sich alles. Die Polizei stoppte sie.
  Mit nur fünfzehn Jahren landeten sie im Gefängnis.

  Die Raubtiere schlemmten
  mit einigen Kindern, die leben wollten
  sie waren so unschuldig, konnten nicht reagieren
  in diesem menschlichen Dschungel der ununterbrochenen Vergewaltigungen

  Die alten Gefängniswärter beschuldigten einen Paston
  für den Blick auf einen anderen Ort, in voller Verletzung
  In diesem Gefängnis wurden alle vergewaltigt
  Viele begingen Selbstmord, sie konnten es nicht ertragen

small criminals.,

  Every day they see each other, at the train station
  they are just kids who want to eat
  their parents force them, they have to steal
  they know nothing of life, they just want to enjoy
  they always watch the cafe tables
  and there are the tourists who have just arrived
  they are a group, they know how to mislead you
  they take your suitcases, that you will never find.
 -------------------------------------------------- -------
  small criminals, who live off theft
  many have already passed through the reformatory
  they always ran away, they wanted to live
  in full freedom and stealing from others.
-------------------------------------------------- -----------
  in the middle of summer, they changed places
  They went down to the beach, they started to play
  watching the hammocks, who was going to swim
  in just a minute, their cameras were taken,

  on the black market they could sell them
  for four reales. that he couldn't eat
  One day everything changed. The police stopped them.
  At just fifteen years old, they ended up in the prison.

  the predators feasted
  with some kids who wanted to live
  they so innocent, could not react
  in this human jungle of non-stop rapes

  the old jailers, charged a paston
  for looking at another place, in full violation
  everyone was raped in this prison
  many committed suicide, they could not bear it

Kommentare

paulCost schrieb am 10.05.2020 um 19:10 Uhr

fALE MEU amIGO, LINDA Musica!!! 😀😀👍

Sandro_Glavina_Channel schrieb am 11.05.2020 um 01:17 Uhr

otra canción importante - ciao da sandro

Sandro Glavina is an italian composer, named L'Uomo e L'Ombra. The choice of the name derives from the title of the album "L'uomo e l'ombra" of the band "Abstract Music Nuova Esistenza", an experimental group founded by Sandro Glavina together with his friends in the mid-70s.

In the period 2009-2022, L'Uomo e L'Ombra has done 84 albums. The compositions of Sandro Glavina are partly influenced by progressive rock. Sandro has developed a personal style with many experimentations and actualizations. He offers music beyond borders by intertwining different styles in crossover with each other. Prog, psychedelia, classical, post-rock, jazz, pop are some of the influences that dissolve in ambient atmospheres, citations of contemporary music and minimalist nuances. Sandro Glavina aka L'Uomo e L'Ombra plays the music using VSTI synthesizers, keyboards and adds some loops. Sandro isn't a professional musician, composes and plays music just for fun, but his works reach a good outcome, pleasant to listen. L'UOMO E L'OMBRA

https://www.jamendo.com/artist/495948/l-uomo-e-l-ombra/albums

https://www.reverbnation.com/luomoelombra/songs

https://www.facebook.com/luomoelombra/