Habe keine Schweißtropfen und Nachmitternachtsarbeitsstunden (wegen Kühle) gescheut, um Euch ein wenig in den Hohen Norden zu entführen.
Glaube, dass dieser Dixie aus ca. 1927 (und damit aus der Zeit der nicht politisch korrekten Nonsens-Texte) durchaus eine Berechtigung im Höchstsommer hat.
Wenn man dazu tanzen will, die Schnelligkeit sorgt schon für einen gewissen Fahrtwind und damit für etwas Abkühlung....
Der erfrischende Text:
I scream, you scream, we all scream for ice cream!
In the land of ice and snows
Up among the Eskimos,
There's a college known as Oogiwawa!
You should hear those college boys,
Gee, they make an awful noise
When they sing an Eskimo tra-la-la!
They've got a leader, big cheer leader - Oh, what a guy!
He's got a frozen face just like an Eskimo Pie!
When he says, "Come on, let's go!" tho´ it's forty-five below,
This is what the Eskimos all holler:
I scream, you scream, we all scream for ice cream!
Rah! Rah! Rah!
Tuesdays, Mondays, we all scream for sundaes,
Siss – boom - bah!
Boola-boola, sasparoola,
If you got chocolate, we'll take vanoola!
I scream, you scream, we all scream for ice cream!
Rah! Rah! Rah!
-----------
Colleges may come and go,
But the world will never know
Any other Place like Oogiewawa!
Harvard, Princeton, Brown and Yale
Football teams would all turn pale
When they played a game with Oogiewawa!
Those Eskimos looked mighty tough when they took the field.
And people said: Ah! There´s a team that never will yield.
Then mid gore and flying fur just to show how tought they were
All those Eskimos began to holler:
I scream, you scream, we all scream for ice cream!
Rah! Rah! Rah!
Frosted, malted, or peppered and salted,
Siss – boom - bah!
Oh! Spumoni, Oh! Cartoni,
And confidentially, we'll take ballooney,
I scream, you scream, we all scream for ice cream!
Rah! Rah! Rah!
Durch das Schmelzwasser ist das Panorama ein wenig nach rechts gerutscht,
Bitte nach Geschmack ausgleichen...
Viel Spass
Franz
Oogiewawa-College
Retour au message