Sous-titres.

Michzebu Posté à 17/10/2012 20:51

Je cherche toujours un logiciel permettant de créer des sous-titres compatibles avec un logiciel de montage vidéo (que je cherche aussi) qui permettrait l'activation facultative de ces sous-titres tout comme dans les vidéos du commerce qui souvent proposent des sous-titres pour les sourds et malentendants ou dans une autre langue que celle des dialogues du film et qui sont activables ou pas.

Une solution m'a été proposée  en utilisant des DVD double couche et en y gravant le film deux fois (une fois avec, une fois sans les sous-titres) mais j'espère encore trouver, grâce à vous, la solution utilisée par les pros.

Merci d'avance, Michzébu.

 

Commentaires

danielpaulus Posté à 17/10/2012 21:22

bonsoir,

 

Cela peut être intéressant pour toi

 

http://www.planetenumerique.com/Subtitler-VobSub

 

Cordialement

Daniel

Dernière modification de danielpaulus le 17/10/2012, 21:23, Modifié 2 fois au total.

Configuration:

Caméra: Sony FDR - AX33 (4K)                Sony FDR - AX1 (4k)                Go-Pro Héro 4 Black

Appareils photo: Sony Alpha 55 avec 18-250 mm

CPU: Core I7-5960 mémoire: 32Gb Carte graphique: Nvidia GTX980TI

Disque dur: 1 SSD de 500 Go, 1HDD de 1To, 1 SSD de 1To et 2 autres SSD de 256 Go pour les caches Graveur DVD Graveur Blu Ray

OS Windows 10 pro

Pc dédié à la video/photo

Imprimante Canon photo  MX925 sachant imprimer sur DVD.

Pc portable Microsoft Pro 3 CPU I7 4650U mémoire: 8 GB OS: Windows 10 Professionnel

Nas Synology DS1515+ avec 5 X 6 To en raid 5

Software:  VDL 16 Premium, VDL 17 Premium, VDL MX Premium, VDL 2013 Premium, VDL 2014 Premium, VDL 2015 Premium, VDL2016 Premium,  VDL Premium

Magix video pro X6, Magix vidéo pro X7, Magix Vidéo Pro X

En cours de test Davinci Resolve 15

Magix Photo & Graphic Designer 2013

Pinnacle Studio 12

Vasco de Gama  5HD Ultimate  => 10HD Ultimate

Intensikey (chromakey avec studio virtuel en 3D)

DVD Power, DVD Cloner, quelques utilitaires le tout officiel et sous licence.

Michzebu Posté à 17/10/2012 22:53

Merci danielpaulus

je consulterai le site que tu m'indiques demain et te raconterai la suite.

J'aime bien ta devise !!!

Cordialement, Micheline.

yvon-robert Posté à 17/10/2012 23:01

Normalement les sous titres se font en deux (2) étapes :

1) Logiciel permettant de regarder la vidéo et de taper le sous titre avec le temps correspondant au début et la fin de l'affichage de chaque section du sous titre.

2) Logiciel permettant d'incruster dans la vidéo le time code et le texte du sous titre.

Les lecteurs vidéo (video player) ont la caractéristique d'afficher ou ne pas afficher le sous titre et de choisir la langue du sosu titre.

Pour l'étape 1 mon favori est :  InqScribe  ou un autre logiciel gratuit sur le Web assez impressionnant Subtitle Workshop

Pour l'étape 2 l'ancien logiciel de Ulead DVD factory ou celui de Corel pour créer des DVD qui est DVD MovieFactory 7.

De plus il existe des logiclel de morphlogie mais les outils pro permettent tus les formats de sous titre.

L'avantage des sous titres dans plusieurs langues est indéniable permettant de faire une seule vidéo mais un affichage parole dans la langue du visionneur.

Un logiciel que j'aime est Camtasia Studio pour une seule langue.

Salutations,

YR

panagix Posté à 18/10/2012 01:19

Bonjour,

Merçi a Danielpaulus de m'avoir aiguiller.

J'ai télécharger le filtre de virtualdub 'subtitler' pour creer directement un sous titre avec Video Deluxe et ceci fonctionne, attention il faut un fichier avec l'extension .ssa

Cordialement

robertlebelge Posté à 18/10/2012 10:18

Bonjour Daniel,

merci pour l'info

@+

Dernière modification de robertlebelge le 18/10/2012, 10:18, Modifié 1 fois au total.

Le travail n'est pas une punition mais une récompense, c'est grâce à nos compétences et nos connaissances que nous en avons.

Ancien utilisateur Posté à 18/10/2012 12:06

Bonjour à vous tous et un grand merci à danielpaulus pour cette excellente réponse.

Cordialement

danielpaulus Posté à 18/10/2012 14:20

Merci, pour vos merci,

 

Mais, la solution, je la connaissais par ce forum, elle n' est pas de moi à l' origine.

 

Cordialement

Daniel

Dernière modification de danielpaulus le 18/10/2012, 14:20, Modifié 1 fois au total.

Configuration:

Caméra: Sony FDR - AX33 (4K)                Sony FDR - AX1 (4k)                Go-Pro Héro 4 Black

Appareils photo: Sony Alpha 55 avec 18-250 mm

CPU: Core I7-5960 mémoire: 32Gb Carte graphique: Nvidia GTX980TI

Disque dur: 1 SSD de 500 Go, 1HDD de 1To, 1 SSD de 1To et 2 autres SSD de 256 Go pour les caches Graveur DVD Graveur Blu Ray

OS Windows 10 pro

Pc dédié à la video/photo

Imprimante Canon photo  MX925 sachant imprimer sur DVD.

Pc portable Microsoft Pro 3 CPU I7 4650U mémoire: 8 GB OS: Windows 10 Professionnel

Nas Synology DS1515+ avec 5 X 6 To en raid 5

Software:  VDL 16 Premium, VDL 17 Premium, VDL MX Premium, VDL 2013 Premium, VDL 2014 Premium, VDL 2015 Premium, VDL2016 Premium,  VDL Premium

Magix video pro X6, Magix vidéo pro X7, Magix Vidéo Pro X

En cours de test Davinci Resolve 15

Magix Photo & Graphic Designer 2013

Pinnacle Studio 12

Vasco de Gama  5HD Ultimate  => 10HD Ultimate

Intensikey (chromakey avec studio virtuel en 3D)

DVD Power, DVD Cloner, quelques utilitaires le tout officiel et sous licence.

Michzebu Posté à 18/10/2012 15:00

Pour être gâtée, je suis gâtée : vous me comblez tous avec vos réponses et vos remarques judicieuses.

Je pense que j'ai maintenant de quoi cogiter et je vous raconterai mes difficultés et mes éventuelles "victoires".

Mille fois merci à tous, MZ

natalia-n Posté à 31/08/2020 12:59

Bonjour,

Nous avons besoin de mettre dans le film les sous-titres défilants (traduction du discours). Comment créer une bande monochrome (noir, gris ou encore bleu... etc) permanente sur laquelle ces sous-titres apparaissent? La lecture des sous-titres directement sur la vidéo s'avère difficile car le plan de vue change en permanence (difficile de choisir la couleur des sous-titres pour qu'ils soient lisible. Les modèles des légendes basiques proposés ne nous convient pas... Merci d'avance pour votre prompte réponse.