ALBUM " AFTER JUST NOTHING"
OTHER GALAXY
triton è ormai ad anni luce dalla terra , il pianeta promesso non si trova , lo spazio e l'immensità sono diventati un ostacolo insormotabile, poi di colpo gli strumenti di bordo
rilevano un pianeta , l'astronave attera in un mondo da sogno, foreste incontaminate , uccelli che cantano , castate d'acqua, ma per il capitano non è il pianeta adatto, lascia alcune coppie sul posto , come avamposto e si riparte
Triton is now light years from Earth, the planet is not promised, and the immensity of space have become an obstacle insormotabile, then all of a sudden on-board instruments
detect a planet, the spacecraft mothership landing in a dream world, pristine forests, birds singing, Castes of water, but the captain is not a suitable planet, leaving some couples there, and we leave as an outpost
Triton est maintenant des années-lumière de la Terre, la planète n'est pas promis, et l'immensité de l'espace sont devenus une insormotabile obstacle, puis tout d'un coup des instruments de bord
détecter une planète, vaisseau spatial ravitailleur de l'atterrissage dans un monde de rêve, des forêts vierges, le chant des oiseaux, des castes de l'eau, mais le capitaine n'est pas une planète propice, laissant certains couples, et nous laisser comme un avant-poste
Triton ist jetzt Lichtjahre von der Erde, der Planet wird nicht versprochen, und die Unermesslichkeit des Raumes haben sich zu einem Hindernis insormotabile, dann ganz plötzlich On-Board-Instrumente
erkennen einen Planeten, das Raumschiff Mutterschiff Landung in einer Traumwelt, unberührte Wälder, Vögel singen, Kasten Wasser, aber der Kapitän ist keine geeignete Planeten, so dass einige Paare dort, und wir verlassen als Vorposten
Ciao Franco