this text (by Fabio Ilaqua) tells of a journey from Naples to New York, of a slow and long journey across a vast sea that is frightening. A sort of letter from a migrant who tells the hope of a land, of a landing place that can repay those pains experienced, whose wounds cannot be healed. The song therefore contains the fears, prayers and silences of an inevitable journey.
La notte non finisce mai L'america lontana Di là dal mare Dove piove fortuna, dov'è libertà E l'acqua è più pura di un canto Mmh, mmh-mmh, mmh-mmh-mmh-mmh Mmh, mmh-mmh, mmh-mmh-mmh-mmh
Ed è silenzio tra due sponde La terra un sogno altrove Ma in un punto del viaggio la pioggia cadrà Su ogni paura ed oltraggio
Amore vedi così buio è Questo mare Troppo grande per Non tremare E poi si sta Col fiato a metà E tutti tacciono E tanti pregano Se il Signore vorrà
E il passo perde il tempo E niente sembra vero Mai nessun temporale lavare potrà Le nostre ferite dal sale
Amore vedi così buio è Questo mare Troppo grande per Non tremare Quasi giorno ormai Poi il tempo si ferma Qualcuno grida terra, terra, terra
Amore vedi così buio è Questo mare È ferita che non scompare Dove va Il tempo chissà E gli occhi tacciono Ma a notte sognano Il motore che va