Il cervo volante

Sandro_Glavina_Channel ha scritto il 06.12.2021 ore 22:24
Il cervo volante
83
Tags: Animali
Larghezza: 1500
Altezza: 1125

Hello to all
I'll be here soon, the house renovations are almost finished. Meanwhile, I am sending you a funny poem.
Have fun

Segui Cita

Sandro Glavina is an italian composer, named L'Uomo e L'Ombra. The choice of the name derives from the title of the album "L'uomo e l'ombra" of the band "Abstract Music Nuova Esistenza", an experimental group founded by Sandro Glavina together with his friends in the mid-70s.

In the period 2009-2022, L'Uomo e L'Ombra has done 84 albums. The compositions of Sandro Glavina are partly influenced by progressive rock. Sandro has developed a personal style with many experimentations and actualizations. He offers music beyond borders by intertwining different styles in crossover with each other. Prog, psychedelia, classical, post-rock, jazz, pop are some of the influences that dissolve in ambient atmospheres, citations of contemporary music and minimalist nuances. Sandro Glavina aka L'Uomo e L'Ombra plays the music using VSTI synthesizers, keyboards and adds some loops. Sandro isn't a professional musician, composes and plays music just for fun, but his works reach a good outcome, pleasant to listen. L'UOMO E L'OMBRA

https://www.jamendo.com/artist/495948/l-uomo-e-l-ombra/albums

https://www.reverbnation.com/luomoelombra/songs

https://www.facebook.com/luomoelombra/

Β  Β 

Commenti

Paulo.Costa ha scritto il 07.12.2021 ore 02:10

Talk Glavina Congratulations My Big Artist Friend

Modificato l'ultima volta da Paulo.Costa il 07.12.2021, 10:29, Modificato in totale 1-volte.

WhatsApp: 5596981275098 πŸ˜‚πŸ˜‚πŸ˜‚πŸ˜€πŸ˜†πŸ’―πŸ˜›πŸ˜πŸ˜œπŸ˜œπŸ˜œπŸ˜œπŸ˜œπŸ˜œπŸ‘πŸ‘πŸ‘πŸ‘πŸ‘πŸ‘πŸ‘πŸ™ŒπŸ‘πŸ‘πŸ‘πŸ‘πŸ‘ŒβœŒοΈπŸ‘€

franco-galateo ha scritto il 07.12.2021 ore 09:40

Β 

i veri artisti non dormono mai e non si fermano nemmeno per le avversitΓ 

sei un grande

Franco

Jochen-S ha scritto il 07.12.2021 ore 11:48

Hello Sandro,
also done really well here... Congratulations...
Many greetings
Jochen ...

Vecchio utente ha scritto il 19.12.2021 ore 23:55

Hooooooooooooooooooo

The text of the poem cannot be copied. How then send the poem to the translator? Β So only a few users can read and understand it.

Greetings - Eddie