Jochen m'a fait l'amitié de jouer sur cette chanson!! Vous reconnaîtrez immédiatement le chant magique de sa guitare!!! Jochen, merci infiniment!!!
Jochen made me the friendship to play on this song!! You will immediately recognize the magical singing of his guitar!!! Jochen, thank you very much!!!
Paroles :
RIEN NE VAUT LA VIE NOTHING BEATS LIFE
Si t’as envie If you feel like it
De vivre ta vie To live your life
Fais comme l’oiseau fendant l’air Do as the bird splitting the air
Surtout ne te laisse pas faire ! Above all, don't let it happen!
Si t’as envie If you feel like it
De prendre la mer To take to the sea
NICHTS GEHT ÜBER DAS LEBEN
Wenn Sie Lust haben
Um dein Leben zu leben
Machen Sie es wie der Vogel, der die Luft spaltet
Vor allem, lassen Sie es nicht passieren!
Wenn Sie Lust haben
Auf das Meer gehen
Prends-la dans tes bras Take her in your arms
Pense à la rivière Think of the river
Quand elle se jette dans le delta When it flows into the delta
Nimm sie in deine Arme
Denken Sie an den Fluss
Wenn es in das Delta mündet
Mort ou naissance c’est le mystère Death or birth is the mystery
Pense à la rivière Think of the river
Si t’as envie If you feel like it
De prendre la mer To take to the sea
Tod oder Geburt ist das Geheimnis
Denken Sie an den Fluss
Wenn Sie Lust haben
Auf das Meer gehen
Si t’as envie If you feel like it
De vivre ta vie To live your life
Que personne ne t’en empêche Let no one stop you
Même si c‘est dur d’vivre d’eau fraiche Even if it's hard to live on fresh water
Wenn Sie Lust haben
Um dein Leben zu leben
Lass dich von niemandem aufhalten
Auch wenn es schwer ist, von frischem Wasser zu leben
Pense, mon petit marin Think, my little sailor
A celui qui chantait jadis To the one who once sang
« Même si la vie ne vaut rien "Even if life is worthless
« Rien ne vaut la vie » "Nothing beats life"
Bis Bis
Denken Sie, mein kleiner Segler
An den, der einmal gesungen hat
"Auch wenn das Leben wertlos ist.
" Nichts geht über das Leben"
Bis
Pense à la rivière Denken Sie an den Fluss Think of the river