En Angola

JEiffel Posté à 12/10/2013 20:28
109
Balises:

This song was written for a dear friend who was a company's doctor in Africa and who unfortunately died recently. 

He was never complaining/was coming from a cold country/where, during winters, corpses await on the roof tops / that the earth defreezes/ and he was never weighing on us, in Angola.

We were six French expats in this country at war, in a miserable and torn city/ gathered by chance, sharing laughters and pain/ derooted indeed but also mercenaries...

Chorus : His heart was in Spain but he was available for friendship/ spending everyday as earning every second from eternity....

Il ne s’écoutait pas, venait d’un pays froid 
où l’hiver les défunts attendaient sur le toit
le dégel et la terre ,et il prenait sur soi
pour de jamais peser sur nous en Angola.

Nous étions six français dans un pays en guerre,
Dans une ville massacrée qui trainait sa misère,
Rassemblés, improbables, entre rire et galère,
Déracinés sans doute et un peu mercenaires.

Refrain
Il avait le cœur en Espagne,
Il était libre pour l’amitié,
Passait chaque jour comme on gagne
Un moment  sur  l’adversité,

Il avait le cœur en Espagne,
Il était corse en amitié,
Passait chaque jour comme on gagne
Un moment  sur  l’éternité,

Il n’avait jamais dit qu’il était très malade,
Juste qu’il n’avait pas envie de s’amuser,
Mais  il était si gai, sociable et agréable,
C’est quand il nous quittait que parfois il buvait.

Il regardait la mort en face très souvent,
Avec un p'tit sourire et beaucoup de courage,
C' qu’il voulait, le docteur, c’est  finir décemment,
Et ne pas chagriner sa mère  à son âge.

Refrain

Implacable, il avait des accents de colère
Contre les malfaisants, des révoltes contre tout,
Intransigeant parfois, cela ne pesait guère
Car  son cœur généreux débordait de partout

Il s'en allait la nuit, soigner les misérables,
Bandits dans les moussecs ou simples démunis,
Il n'en parlait jamais, autour d'aucune table,
Gardant tous ses bienfaits seul'ment par devers lui.

Refrain
Il avait le cœur en Espagne,
Il était fait pour l’amitié ,
Ce grand monsieur qu’ on accompagne
Dans son choix vers l'éternité.

 

Commentaires

JuanIsidoro Posté à 13/10/2013 21:39

une très belle chanson

Dernière modification de JuanIsidoro le 13/10/2013, 21:39, Modifié 1 fois au total.

Hola

Me llamo Juan Isidoro. Soy de Sevilla al sur de España.Trabajo en un camion y hago musica por placer.

Espero que os guste.

Juan
My name is juan Isidoro. I’m from Seville in southern Spain.
Working a truck and do music for pleasure.I hope you like.