La mare aux canards

Semelles-de-Vent Posté à 14/06/2022 16:19
181
Balises: Jazz, Artiste Music Maker, Ambient, Autres

Un nouveau texte sur un de mes premiers morceaux ...

LA MARE AUX CANARDS  THE DUCK POND

Si t’en as marre If you're tired of it

 De la mare aux canards From the pond to the ducks

Si t’en as marre If you're tired of it

Romps les amarres Breaks the moorings

 

DER ENTENTEICH

Wenn Sie es satt haben

Vom Teich zu den Enten

Wenn Sie es satt haben

Bricht die Liegeplätze

 

Vogue sous le vent Vogue downwind

Donne le temps au temps Gives time to time

 

Vogue gegen den Wind

Gibt Zeit zu Zeit

 

Si t’en as marre If you're tired of it

 De vivre en marge Living on the margins

 Si t’en as marre  If you're tired of it

 Prends le large Set sail

 

Wenn Sie es satt haben

  Leben am Rande

  Wenn Sie es satt haben

  Losfahren

 

Laisse-les cancaner Let them goof

Fais un pas de côté Take a step aside

 

Lass sie albern

Machen Sie einen Schritt zur Seite

 

Prends les chemins de traverse Take the crossroads

Ne crains pas les averses Don't be afraid of showers

Laisse les grands boulevards Leaves the grands boulevards

À la mare aux canards At the duck pond

 

Nehmen Sie die Kreuzung

Keine Angst vor Duschen

Verlässt die Grands Boulevards

Am Ententeich

 

Prends la rue traversière Take the ferry street

Laisse le passé derrière Leave the past behind

Prends les trains, même en retard, Take trains, even late,

 Même ceux qui n’mènent nulle part, Even those who lead nowhere,

Loin des grands boulevards Far from the grands boulevards

 

  Nehmen Sie die Fährstraße

Lassen Sie die Vergangenheit hinter sich

Nehmen Sie Züge, auch zu spät,

  Selbst diejenigen, die nirgendwohin führen,

Weit weg von den Grands Boulevards

 

Si t’en as marre If you're tired of it

 De vivre en marge Living on the margins

  Tourne la page Turn the page

 

Wenn Sie es satt haben

  Leben am Rande

  Blättern Sie die Seite um

 

Regardons-nous Look at us

Embrassons-nous Let's kiss

Faisons du malheur Let's make misfortune

Le fantôme du passé The phantom of the past

 Faisons-lui passer Let's pass it on

Un mauvais quart d’heure A bad quarter of an hour

 

Schau uns an

Lass uns küssen

Lasst uns Unglück machen

  Der Phantom der Vergangenheit

  Lass es uns weitergeben

Eine schlechte Viertelstunde

 

Si t’en as marre If you're tired of it

 De la mare aux canards From the pond to the ducks

Poursuis tes rêves Pursue your dreams

 Poursuis-les sans trêve Pursue them without pause

 

Largue les amarres Cast off the moorings

 

  Wenn Sie es satt haben

  Vom Teich zu den Enten

Verfolge deine Träume

  Verfolge sie ohne Pause

 

Werfen Sie Die Liegeplätze ab

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


 

 

 

 

 

 

 


 

 

 

 


 

Commentaires

franco-galateo Posté à 14/06/2022 17:04

track of the good quality.. i appreciate this job compositional

Franco

Sandro_Glavina_Channel Posté à 14/06/2022 17:42

wonderful song - wonderful text.....An invitation to support change, to have new experiences. Without forcing the times. Don't give up on "catching the trains" even late. In fact, it is never too late to change, to have new experiences.The boat is metaphorically the occasion for a movement towards a becoming, to tend towards something. It is an action towards change as it sets sail and unfolds the sail. A moving away from stagnant situations.

ciao da sandro

Dernière modification de Sandro_Glavina_Channel le 14/06/2022, 17:43, Modifié 1 fois au total.

Sandro Glavina is an italian composer, named L'Uomo e L'Ombra. The choice of the name derives from the title of the album "L'uomo e l'ombra" of the band "Abstract Music Nuova Esistenza", an experimental group founded by Sandro Glavina together with his friends in the mid-70s.

In the period 2009-2022, L'Uomo e L'Ombra has done 84 albums. The compositions of Sandro Glavina are partly influenced by progressive rock. Sandro has developed a personal style with many experimentations and actualizations. He offers music beyond borders by intertwining different styles in crossover with each other. Prog, psychedelia, classical, post-rock, jazz, pop are some of the influences that dissolve in ambient atmospheres, citations of contemporary music and minimalist nuances. Sandro Glavina aka L'Uomo e L'Ombra plays the music using VSTI synthesizers, keyboards and adds some loops. Sandro isn't a professional musician, composes and plays music just for fun, but his works reach a good outcome, pleasant to listen. L'UOMO E L'OMBRA

https://www.jamendo.com/artist/495948/l-uomo-e-l-ombra/albums

https://www.reverbnation.com/luomoelombra/songs

https://www.facebook.com/luomoelombra/

   

Ancien utilisateur Posté à 14/06/2022 18:22

Bonjour Henri,... de la bonne musique avec des paroles stimulantes, musique réfléchie .Loin de l'agitation dans la paix ... bien fait

Salutations...Bert

Siggi-M Posté à 14/06/2022 19:25

I agree with Sandro, he described it beautifully. It's a serious subject, which you have beautifully underscored with your music. Bravo 👌👍❤️...La Vie !!!

LG,Siggi...

Bradford-Alan-Davidson Posté à 14/06/2022 21:36

Very relaxing. Great execution and presentation. Hope you are well.

Bradford:Alan:Davidson

Kryo Posté à 14/06/2022 21:50

chanson très plaisante...

😎

Vio-Project Posté à 14/06/2022 22:40

A very nice quiet song with a very good lyrics! Voice and music perfect! 👍👍👍💪💪💪👌👌👌

LG Sylvio 😎

kreativ_music Posté à 15/06/2022 11:56

Sweet Cover and Klasse Musik 🙂👌👌✌️👏💪

hildegard-beister Posté à 15/06/2022 18:25

Music and text fascinate me..... I like it .🎶🎵👌👍👏👏

Ancien utilisateur Posté à 21/06/2022 15:34

❤️ TOP WERK IM GENRE (CHANSON).

LG - Eddie